الاثنين، 29 ديسمبر 2014

ر 382، القرارات النوعية للغرفة التجارية خلال سنة 2014، محكمة النقض الفرنسية، م ب

 382-6 : Les arrêts significatifs de la chambre commerciale : Janv. 2014 – Dec. 2014, RJCC



Chambre commerciale


CC, Panorama des arrêts significatifs de la chambre commerciale : Janv. 2014 – Dec. 2014, RJCC, 28 Dec 2014, sous n° 382-6.



Date

Numéro

Rubrique

Résultat

16 décembre 2014
13-19.402 FP-P+B+R+I
Entreprise en difficulté
Cassation
4 novembre 2014
13-23.070 FS-P+B+R+I
Entreprise en difficulté
Cassation
16 septembre 2014
13-13.880 FS-P+B+R+I
Transports maritimes
Rejet
11 juin 2014
13-17.997 ; 13-18.112 FS-P+B+I
Entreprise en difficulté
Rejet et cassation partielle
11 juin 2014
13-12.658 FS-P+B+R+I
entreprise en difficulté
Cassation partielle
13 mai 2014
13-13.284 FS-P+B+R+I
Entreprise en difficulté
Rejet
11 mars 2014
11-26.915 FS-P+B+R+I
Société (Règles générales)
Cassation partielle
28 janvier 2014
13-11.509 FS-P+B+R+I
Entreprise en difficulté (loi du 26 juillet 2005)
Rejet
24 janvier 2014
16-22.336 FS -P+B+I
Banque
Cassation
7 janvier 2014
12-20.204 FS-P+B+R+I
Cautionnement
Rejet


------------------------------------------------------------------------

للحصول على كتاب
 
قضاء محكمة النقض الفرنسية 
بصدد
مدونة التجارة
الطبعة الأولى: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
تحت رقم : 237. 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------


الجمعة، 7 نوفمبر 2014

ر 190، التنازل عن زبناء الأصل التجاري لعيادة طبية : الغرفة الأولى المدنية، م ب

 

محكمة النقض الفرنسية،

الغرفة الأولى المدنية،
بتاريخ 7 نوفمبر 2000، 
طعن رقم : 98-17.731
 النشرة المدنية 2000، I، رقم 283 :






عقد المقاولة


◄ تنازل عن زبائن محل تجاري لعيادة طبية : إحترام حرية ارادة الزبون

 تأكيد علة وجود أصل تجاري خاص بممارسة مهنة حرة مدنية (عيادة طبية)، مما يخلق هكذا تمييز بالنسبة عن الأصل التجاري للمهن التجارية والذي لا يمكن تشبيهه به كليا. 
 
مبدأ شرعية التنازل عن زبناء الأصل التجاري لعيادة طبية، لكن مع التذكير هنا بالشرط الحتمي الذي فحواه أن لا اتفاقية تنازل ولا كيفيات تنفيذها يمكن أن تحد من حرية المريض في اختيار طبيبه.


في هاته النازلة قضت المحكمة العليا أن محكمة الاستئناف قد كانت على صواب عندما قدرت أن مبدأ حرية اختيار الزبون (المريض) لم تُحترم، وقد عللت قراراها، بما يستتبع رفض الوسيلة القانونية التي تم الدفع بها لنقض القرار.


--------------------------------------------------------------------------
للحصول على كتاب
 
قضاء محكمة النقض الفرنسية
 
بخصوص قانون العقود
الطبعة الأولى: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
تحت رقم : 168. 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 



Publié au bulletin, N° 283 p. 183


Mais attendu que si la cession de la clientèle médicale, à l'occasion de la constitution ou de la cession d'un fonds libéral d'exercice de la profession, n'est pas illicite, c'est à la condition que soit sauvegardée la liberté de choix du patient ; qu'à cet égard, la cour d'appel ayant souverainement retenu, en l'espèce, cette liberté de choix n'était pas respectée, a légalement justifié sa décision ; d'où il suit que le moyen, mal fondé en sa première branche, est inopérant en sa seconde ;


PAR CES MOTIFS :REJETTE le pourvoi.

-----------------
لتحميل كل المقالات المنشورة في هذا الموقع بخصوص القضاء التجاري الفرنسي: 
يناير 1981 - مارس 2009، انظر الكتاب الآتي:


 

القرارات الكبرى 

للقضاء التجاري الفرنسي 

الطبعة 1: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
تحت رقم : 237. 
اعداد: محمد بلمعلم
 

لتحميل الكتاب من هنا

 


 -------


الأربعاء، 22 أكتوبر 2014

ر 228، البند العقدي المخفف من مسؤولية التاجر : قرار 22 أكتوبر 1996، كرونوبوست، م بلمعلم

ر 228، الشرط العقدي المخفف للمسؤولية والحاد منها: الغرفة التجارية، 22 أكتوبر 1996، كرونوبوست

محكمة النقض الفرنسية،

الغرفة التجارية،
بتاريخ 22 أكتوبر 1996، 
طعن رقم: 93-18632 ،

القرار المعروف باسم كرونوبوست

◄ الشرط العقدي الذي يخفف المسؤولية ويحد منها:


هذا القرار هو القرار المرجعي لإقرار شرط السبب في العقد، كوسيلة للحد من اجحاف الشروط التعسفية التي يعمل بموجبها المتعاقد الى افراغ العقد من محتواه، حيث يدرج في العقد بندا بمقتضاه يكون بشكل او بآخر غير مسؤول عن عدم تنفيذ الالتزامات العقدية المترتبة عليه بموجب العقد.
 
م ب

لقراءة وتحميل نص القرار كاملا، 
اضغط على الرابط أسفله:



بناءً على المادة 1131 من القانون المدني؛

وحيث إنه، بحسب الحكم المطعون فيه بالنقض، أن شركة بانشرو (Banchereau) قد أوكلت، في مناسبتين، إلى شركة كرونوبوست (Chronopost)، التي حلت محل شركة SFMI، إرسال ظرف يحتوي على عرض للمشاركة في مناقصة؛ وأن هذه الظروف لم تُسلَّم في اليوم الموالي لتاريخ الإرسال قبل منتصف النهار، كما كانت شركة كرونوبوست قد التزمت بذلك؛ فبادرت شركة بانشرو إلى رفع دعوى مطالِبةً بالتعويض عن الأضرار التي لحقتها ضد شركة كرونوبوست؛ غير أن هذه الأخيرة تمسكت بشرط وارد في العقد يقضي بحصر التعويض عن التأخير في ثمن النقل الذي كانت قد تقاضته.

وحيث إن الحكم المطعون فيه قضى برفض طلب شركة بانشرو، معللًا ذلك بأنه، وإن كانت شركة كرونوبوست لم تحترم التزامها بتسليم الظروف في اليوم الموالي للإرسال قبل منتصف النهار، فإنها لم ترتكب مع ذلك خطأً جسيماً من شأنه استبعاد تطبيق شرط تحديد المسؤولية الوارد في العقد.

وحيث إن المحكمة، عندما قضت على هذا النحو، رغم أن شركة كرونوبوست، بصفتها مختصة في النقل السريع وتضمن موثوقية وسرعة خدمتها، قد التزمت بتسليم ظروف شركة بانشرو داخل أجل محدد، وأن الإخلال بهذا الالتزام الجوهري يجعل شرط تحديد المسؤولية الوارد في العقد — الذي يتعارض مع نطاق الالتزام المتعهد به — شرطًا يُعد كأن لم يكن، فإن محكمة الاستئناف تكون قد خالفت النص المشار إليه أعلاه.

ولهذه الأسباب، ودون حاجة للفصل في باقي أوجه الطعن:

تقضي المحكمة بالنقض والإبطال.

م ب

---------------
 
  
للحصول على كتاب قضاء محكمة النقض الفرنسية في مادة العقود راسلنا من هنا

--------------------------------------------------------------------------
للحصول على كتاب
 
قضاء محكمة النقض الفرنسية
 
بخصوص قانون العقود
الطبعة الأولى: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
تحت رقم : 168. 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

 


[1] Cour de cassation
chambre commerciale
Audience publique du mardi 22 octobre 1996
N° de pourvoi: 93-18632 
Publié au bulletin
Vu l'article 1131 du Code civil ;
Attendu, selon l'arrêt infirmatif attaqué, que la société Banchereau a confié, à deux reprises, un pli contenant une soumission à une adjudication à la société Chronopost, venant aux droits de la société SFMI ; que ces plis n'ayant pas été livrés le lendemain de leur envoi avant midi, ainsi que la société Chronopost s'y était engagée, la société Banchereau a assigné en réparation de ses préjudices la société Chronopost ; que celle-ci a invoqué la clause du contrat limitant l'indemnisation du retard au prix du transport dont elle s'était acquittée ;
Attendu que, pour débouter la société Banchereau de sa demande, l'arrêt retient que, si la société Chronopost n'a pas respecté son obligation de livrer les plis le lendemain du jour de l'expédition avant midi, elle n'a cependant pas commis une faute lourde exclusive de la limitation de responsabilité du contrat ;
Attendu qu'en statuant ainsi alors que, spécialiste du transport rapide garantissant la fiabilité et la célérité de son service, la société Chronopost s'était engagée à livrer les plis de la société Banchereau dans un délai déterminé, et qu'en raison du manquement à cette obligation essentielle la clause limitative de responsabilité du contrat, qui contredisait la portée de l'engagement pris, devait être réputée non écrite, la cour d'appel a violé le texte susvisé ;
PAR CES MOTIFS, et sans qu'il y ait lieu de statuer sur les autres griefs du pourvoi :
CASSE ET ANNULE,

------------------------------------------------------------------------

للحصول على كتاب
 
قضاء محكمة النقض الفرنسية 
بصدد
مدونة التجارة
الطبعة الأولى: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
تحت رقم : 237. 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ر 2602، عقود إيجار السفن: مشارطة إيجار السفينة بالرحلة_ نموذجا، ✍️ عبد الرزاق محارزي

   عقود إيجار السفن "مشارطة إيجار السفينة بالرحلة_ نموذجا" بقلم: عبد الرزاق محارزي طالب بسلك الدكتوراه، كلية ...