الأربعاء، 22 أكتوبر 2014

ر 228، البند العقدي المخفف من مسؤولية التاجر : قرار 22 أكتوبر 1996، كرونوبوست، م بلمعلم

ر 228، الشرط العقدي المخفف للمسؤولية والحاد منها: الغرفة التجارية، 22 أكتوبر 1996، كرونوبوست

محكمة النقض الفرنسية،

الغرفة التجارية،
بتاريخ 22 أكتوبر 1996، 
طعن رقم: 93-18632 ،

القرار المعروف باسم كرونوبوست

◄ الشرط العقدي الذي يخفف المسؤولية ويحد منها:


هذا القرار هو القرار المرجعي لإقرار شرط السبب في العقد، كوسيلة للحد من اجحاف الشروط التعسفية التي يعمل بموجبها المتعاقد الى افراغ العقد من محتواه، حيث يدرج في العقد بندا بمقتضاه يكون بشكل او بآخر غير مسؤول عن عدم تنفيذ الالتزامات العقدية المترتبة عليه بموجب العقد.
 
م ب

لقراءة وتحميل نص القرار كاملا، 
اضغط على الرابط أسفله:



بناءً على المادة 1131 من القانون المدني؛

وحيث إنه، بحسب الحكم المطعون فيه بالنقض، أن شركة بانشرو (Banchereau) قد أوكلت، في مناسبتين، إلى شركة كرونوبوست (Chronopost)، التي حلت محل شركة SFMI، إرسال ظرف يحتوي على عرض للمشاركة في مناقصة؛ وأن هذه الظروف لم تُسلَّم في اليوم الموالي لتاريخ الإرسال قبل منتصف النهار، كما كانت شركة كرونوبوست قد التزمت بذلك؛ فبادرت شركة بانشرو إلى رفع دعوى مطالِبةً بالتعويض عن الأضرار التي لحقتها ضد شركة كرونوبوست؛ غير أن هذه الأخيرة تمسكت بشرط وارد في العقد يقضي بحصر التعويض عن التأخير في ثمن النقل الذي كانت قد تقاضته.

وحيث إن الحكم المطعون فيه قضى برفض طلب شركة بانشرو، معللًا ذلك بأنه، وإن كانت شركة كرونوبوست لم تحترم التزامها بتسليم الظروف في اليوم الموالي للإرسال قبل منتصف النهار، فإنها لم ترتكب مع ذلك خطأً جسيماً من شأنه استبعاد تطبيق شرط تحديد المسؤولية الوارد في العقد.

وحيث إن المحكمة، عندما قضت على هذا النحو، رغم أن شركة كرونوبوست، بصفتها مختصة في النقل السريع وتضمن موثوقية وسرعة خدمتها، قد التزمت بتسليم ظروف شركة بانشرو داخل أجل محدد، وأن الإخلال بهذا الالتزام الجوهري يجعل شرط تحديد المسؤولية الوارد في العقد — الذي يتعارض مع نطاق الالتزام المتعهد به — شرطًا يُعد كأن لم يكن، فإن محكمة الاستئناف تكون قد خالفت النص المشار إليه أعلاه.

ولهذه الأسباب، ودون حاجة للفصل في باقي أوجه الطعن:

تقضي المحكمة بالنقض والإبطال.

م ب

---------------
 
  
للحصول على كتاب قضاء محكمة النقض الفرنسية في مادة العقود راسلنا من هنا

--------------------------------------------------------------------------
للحصول على كتاب
 
قضاء محكمة النقض الفرنسية
 
بخصوص قانون العقود
الطبعة الأولى: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
تحت رقم : 168. 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

 


[1] Cour de cassation
chambre commerciale
Audience publique du mardi 22 octobre 1996
N° de pourvoi: 93-18632 
Publié au bulletin
Vu l'article 1131 du Code civil ;
Attendu, selon l'arrêt infirmatif attaqué, que la société Banchereau a confié, à deux reprises, un pli contenant une soumission à une adjudication à la société Chronopost, venant aux droits de la société SFMI ; que ces plis n'ayant pas été livrés le lendemain de leur envoi avant midi, ainsi que la société Chronopost s'y était engagée, la société Banchereau a assigné en réparation de ses préjudices la société Chronopost ; que celle-ci a invoqué la clause du contrat limitant l'indemnisation du retard au prix du transport dont elle s'était acquittée ;
Attendu que, pour débouter la société Banchereau de sa demande, l'arrêt retient que, si la société Chronopost n'a pas respecté son obligation de livrer les plis le lendemain du jour de l'expédition avant midi, elle n'a cependant pas commis une faute lourde exclusive de la limitation de responsabilité du contrat ;
Attendu qu'en statuant ainsi alors que, spécialiste du transport rapide garantissant la fiabilité et la célérité de son service, la société Chronopost s'était engagée à livrer les plis de la société Banchereau dans un délai déterminé, et qu'en raison du manquement à cette obligation essentielle la clause limitative de responsabilité du contrat, qui contredisait la portée de l'engagement pris, devait être réputée non écrite, la cour d'appel a violé le texte susvisé ;
PAR CES MOTIFS, et sans qu'il y ait lieu de statuer sur les autres griefs du pourvoi :
CASSE ET ANNULE,

------------------------------------------------------------------------

للحصول على كتاب
 
قضاء محكمة النقض الفرنسية 
بصدد
مدونة التجارة
الطبعة الأولى: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
تحت رقم : 237. 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

الخميس، 16 أكتوبر 2014

ر 20، [بحث] الطبيعة القانونية لحق الموافقة، بقلم محمد بلمعلم (باللغة الفرنسية)



La nature juridique des clauses d’agrément
Par: Mohammed Bellamallem

Ed. RJCC, Paris, Oct 2014. sous n° 20.
coll. «Bibliothèque de droit privé», Tome 4, 
66 pages










Table des matières


Chapitre I : La qualification juridique du droit d’agrément statutaire

Section I : Le droit d’agrément statutaire, un droit de préemption
§ I.  La nature du droit des coactionnaires du cédant
§ II. La nature du droit du cessionnaire acquéreur

Section II : Les conditions d’exercice du droit de préemption
§ I. Au niveau la dénomination et le titre de la cession
§ II. Au niveau de la nature du bien objet de la restriction

Chapitre II : Les conséquences juridiques de la qualification retenue

Section I : Les conséquences de la qualification sur les prérogatives de l’acquéreur
§ I. Au niveau des droits de l’acquéreur
§ II. Au niveau des obligations de l’acquéreur

Section II : Les conséquences de la qualification sur la substitution du préempteur
§ I. La substitution : un point de différence
§ II. La substitution : un point de ressemblance



Conclusion générale

Il apparaît, suite à ce qui précède, que le droit d’agrément du droit des sociétés anonymes se rapproche du droit de préemption ([1]). L’on peut même dire que le droit d’agrément est un droit de préemption pur et simple. Il ne se distingue de ce dernier qu’en ce qu’il est plus restrictif dans la mesure où il donne au bénéficiaire le droit d’acheter ou de faire acheter les biens meubles même dans les cas où la loi ne l’autorise pas au préempteur dans le cadre du droit de préemption. 
En somme, la préemption connue dans les différentes codes de la législation française ([2]) existe bien aussi dans le droit des sociétés anonymes, car ce que le législateur dénomme « droit d’agrément » est un vrai droit de préemption avec tous le sens que contient le terme  en droit immobilier français et marocain. D’autant qu’il y a parmi la doctrine française ([3]) des auteurs qui pensent qu’il n’existerait pas entre les retraits et les préemptions de différences essentielles. Dans les deux institutions, la loi conférerait à une personne la faculté de prendre le contrat conclu avec une autre, en se substituant à l’acquéreur qu’elle évince. Dans les deux cas, il s’agirait d’une cession de contrat légale et forcée ([4]).

Pour avoir une copie intégrale de cette étude, merci d'adresser vos demandes à la direction de la revue:



 

M. Bellamallem, La nature juridique des clauses d’agrément , Ed. RJCC, Paris, octobre 2014, sous n° 21. 66 pages.


 Pour commander cliquez ici


 

 



 





[1] - Réglementé dans le code civil, code rural, code de l’urbanisme, code générale des impôts, code du patrimoine.
[2] - En droit de préemption la cession doit être réalisée à titre onéreux, dans le droit d’agrément la cession des valeurs mobilières, à quelque titre que ce soit, peut être soumise à l’agrément de la société.
[3] - C. SAINT-ALARY-HOUIN. Op, cit. p 269, note 294.
[4] - Le professeur Laurent AYNÈS n’est pas de cet avis, pensant plutôt que « la rétroactivité de la substitution est difficilement compatible avec la cession de contrat ; laquelle n’est d’ailleurs invoquée que pour expliquer l’identité des situations juridiques du préempteur ou du retrayant et de l’acquéreur évincé : c’est le même contrat de vente, avec ses modalités et exceptions, qui liait celui-ci et lie désormais ceux-là. De plus seuls les contrats instantanés, et en général translatifs de propriété, donnent prise à la préemption ou au retrait, ce qui est contraire à l’esprit de la cession de contrat qui pour raison d’être la stabilité des contrats successifs, en dépit ou au moyen du changement de l’une des parties. Enfin la pratique notariale est hostile à cette analyse : elle se borne à notifier au bénéficiaire du droit de préemption une déclaration d’intention qui ne comporte pas le nom de l’acquéreur ; or, il ne peut y avoir reprise d’un contrat qui n’est pas conclu ». P. MALAURIE et L. AYNÈS, P. STOFFEL-MUNCK, « Traité droit civil, les obligations », 6e édition, LGDJ, Paris, 2013,  p 481 note 924. ; Laurent AYNES, « cession de contrat, et les opérations juridiques à trois personnes ». Economica, Paris. 1er ed. 1984. préf. P. Malaurie.

ر 602، عقود إيجار السفن: مشارطة إيجار السفينة بالرحلة_ نموذجا، ✍️ عبد الرزاق محارزي

   عقود إيجار السفن "مشارطة إيجار السفينة بالرحلة_ نموذجا" بقلم: عبد الرزاق محارزي طالب بسلك الدكتوراه، كلية ...