ر 228، الشرط العقدي المخفف للمسؤولية والحاد منها: الغرفة التجارية، 22 أكتوبر 1996، كرونوبوست
◄ الشرط العقدي الذي يخفف المسؤولية ويحد منها:
م ب
بناءً على المادة 1131 من القانون المدني؛
وحيث إنه، بحسب الحكم المطعون فيه بالنقض، أن شركة بانشرو (Banchereau) قد أوكلت، في مناسبتين، إلى شركة كرونوبوست (Chronopost)، التي حلت محل شركة SFMI، إرسال ظرف يحتوي على عرض للمشاركة في مناقصة؛ وأن هذه الظروف لم تُسلَّم في اليوم الموالي لتاريخ الإرسال قبل منتصف النهار، كما كانت شركة كرونوبوست قد التزمت بذلك؛ فبادرت شركة بانشرو إلى رفع دعوى مطالِبةً بالتعويض عن الأضرار التي لحقتها ضد شركة كرونوبوست؛ غير أن هذه الأخيرة تمسكت بشرط وارد في العقد يقضي بحصر التعويض عن التأخير في ثمن النقل الذي كانت قد تقاضته.
وحيث إن الحكم المطعون فيه قضى برفض طلب شركة بانشرو، معللًا ذلك بأنه، وإن كانت شركة كرونوبوست لم تحترم التزامها بتسليم الظروف في اليوم الموالي للإرسال قبل منتصف النهار، فإنها لم ترتكب مع ذلك خطأً جسيماً من شأنه استبعاد تطبيق شرط تحديد المسؤولية الوارد في العقد.
وحيث إن المحكمة، عندما قضت على هذا النحو، رغم أن شركة كرونوبوست، بصفتها مختصة في النقل السريع وتضمن موثوقية وسرعة خدمتها، قد التزمت بتسليم ظروف شركة بانشرو داخل أجل محدد، وأن الإخلال بهذا الالتزام الجوهري يجعل شرط تحديد المسؤولية الوارد في العقد — الذي يتعارض مع نطاق الالتزام المتعهد به — شرطًا يُعد كأن لم يكن، فإن محكمة الاستئناف تكون قد خالفت النص المشار إليه أعلاه.
ولهذه الأسباب، ودون حاجة للفصل في باقي أوجه الطعن:
تقضي المحكمة بالنقض والإبطال.
م ب
chambre commerciale
Audience publique du mardi 22 octobre 1996
N° de pourvoi: 93-18632 Publié au bulletin
Vu l'article 1131 du Code civil ;
Attendu, selon l'arrêt infirmatif attaqué, que la société Banchereau a confié, à deux reprises, un pli contenant une soumission à une adjudication à la société Chronopost, venant aux droits de la société SFMI ; que ces plis n'ayant pas été livrés le lendemain de leur envoi avant midi, ainsi que la société Chronopost s'y était engagée, la société Banchereau a assigné en réparation de ses préjudices la société Chronopost ; que celle-ci a invoqué la clause du contrat limitant l'indemnisation du retard au prix du transport dont elle s'était acquittée ;
Attendu que, pour débouter la société Banchereau de sa demande, l'arrêt retient que, si la société Chronopost n'a pas respecté son obligation de livrer les plis le lendemain du jour de l'expédition avant midi, elle n'a cependant pas commis une faute lourde exclusive de la limitation de responsabilité du contrat ;
Attendu qu'en statuant ainsi alors que, spécialiste du transport rapide garantissant la fiabilité et la célérité de son service, la société Chronopost s'était engagée à livrer les plis de la société Banchereau dans un délai déterminé, et qu'en raison du manquement à cette obligation essentielle la clause limitative de responsabilité du contrat, qui contredisait la portée de l'engagement pris, devait être réputée non écrite, la cour d'appel a violé le texte susvisé ;
PAR CES MOTIFS, et sans qu'il y ait lieu de statuer sur les autres griefs du pourvoi :
CASSE ET ANNULE,

.png)
